Файл - File, Из меню «Файл»: Параметры документа - Document Setup Печать — Print, Основные - General, Метки и выпуск за обрез — Marks and Bleed, Вывод - Output, Графика — Graphic, Управление цветом - Color Management, Дополнительные – Advanced, Сводка - Summary
Редактирование\Edit Редактировать цвета\Edit Colors, Установки\Preferences ►Основные\General, Установки\Preferences ►Отображение выделения и опорный точек\Selection & Anchor Display, Установки\Preferences ►Текст\Type, Установки\Preferences ►Направляющие и сетка\Guides & Grid, Установки\Preferences ►"Быстрые" направляющие\Smart Guides, Установки\Preferences ►Фрагменты\Slices, Установки\Preferences ►Внешние модули и рабочие диски\Plug-ins & Scratch Disks, Установки\Preferences ►Интерфейс пользователя\User Interface, Установки\Preferences ►Обработка Файлов и буфер обмена\File Handling & Clipboard, Установки\Preferences ►Воспроизведение черного цвета\Appearance of Black
Текст\Type Параметры текста в области\Area Type Options, Текст по контуру\Type on a Path, Связанные текстовые блоки\Threaded Text, Изменить регистр\Change Case, Ориентация текста\Type Orientation, Трансформировать\Transform, Прозрачность\Opacity
Выделение\Select По общему признаку\Same, По типу объекта\Object
Эффект\Effect Параметры растровых эффектов в документе...\Document Raster Effects Settings, Объемное изображение\3D, Преобразовать в фигуру\Convert to Shape, Метки обрезки\Crop Marks, Исказить и трансформировать\Distort & Transform, Контур\Path, Обработка контуров\Pathfinder, Растрировать\Rasterize, Стилизация\Stylize, Деформация\Warp
Просмотр\Wiev Параметры цветопробы\Proof Setup, Направляющие\Guides, Сетка перспективы\Perspective Grid
Как известно, дизайнеры пользуются английской версией Иллюстратора, но у многих пользователей стоят русскоязычные программы.
Однако, знание языка, хоть русского, хоть английского не полно без знания профессионального сленга, который присутствует в любой профессии от плотника, до фотографа. Также и в Иллюстраторе встречаются сленговые выражения, поэтому дополнение одного перевода другим весьма полезно.
До тех пор, пока Вы после длительной практики не освоите программу, Вам пригодится настоящий справочник.
КАК ПОЛУЧИТЬ ПДФ? ПИШИТЕ В ОБРАТНУЮ СВЯЗЬ.
ПРИШЛЮ ПО ПОЧТЕ.